miércoles 22 de abril de 2009

Pizza pepperoni

Zutaten · 1 Masse pizza · pepperoni · Salami · natürliche Tomate · geriebener Käse · mozarella

Vorbereitung
Zuerst(Erstens), auf der Masse von pizza, breiten wir eine Kappe der Tomate mit Hilfe eines Messers aus, das aufpassend, bleibt sie ausgeteilt gut durch die ganze Basis.
Später stellten wir eine Kappe des Käses mozarella. Wir schnitten etwa 20 Spuren von pepperoni ab und sie auf eine gleichförmige Weise austeilen. Wir schnitten auch einige Klumpen der Salami ab und sie zum pizza hinzufügen.
Schließlich stauben wir mit geriebenem Käse und Oregano zu unserem Geschmack ab. Wir backen zwischen 5 und 10 Minuten 180 º, abhängend, wenn wir den ein bißchen gemachten oder sehr gemachten pizza bevorzugen.

viernes 17 de abril de 2009

Krumen des Brotes

Zutaten · Ein Schwarzbrot oder harter(schwerer) Krume (des vorherigen Tages) · 6 Knoblauch-Nebenzwiebeln · 250 gr. der Wurst · 100 Gramme des Speckes · 1 Dl des Öls (der stillschweigende) · Gehen aus

Vorbereitung schneidet das ganze Brot zu dünnen Scheiben oder besser zu Kneifen(Prisen) ab, stellt in einer tiefen Quelle (Springbrunnen), und man wirft (fügt) ihn ein wenig gemäßigtes (laues) Wasser mit Salz (hinzu). Das Wasser beginnt nach und nach über das Brot, so daß es, ohne es (er getaucht wird, bleibt sie) "aguachirnao".
Es (Er, Sie) wird gelassen(verlassen), ein paar Stunden, Messerwaren mit einem Tuch ausruhen zu lassen.Sie schälen den Knoblauch und schneiden in Bettüchern. Die Wurst wird in Spuren und dem Speck in taquitos abgeschnitten.
Es (Er, Sie) zieht eine tiefe Bratpfanne zum Feuer mit dem Öl an. Zu werfen (fügen) den Knoblauch (hinzu), und wenn sie vergoldet werden, das Feuer zu senken und die Wurst und den Speck hinzuzufügen, ihn mit dem rasera drehen, und als es (er sie) das Fett aufgegeben hat, um das Brot hinzuzufügen und fortzusetzen, sich mit dem rasera zu bewegen, abschneidend und bewegend, um unveränderlich die Krumen an Durchstechen zu hindern und das zu vollbringen(erreichen), bleiben sie frei, wenn das Brot in Form Krumen gesehen, frei und golden wird

miércoles 15 de abril de 2009

FLEISCH RUSTRIDA

ZUTATEN " 3/4 Kg des Fleisches der Runde ó 1 Klumpen der gleichen Qualität für rustir 1 mittle Zwiebel 3 Körner des schwarzen Pfeffers 1 Tomate ich lasse ein wenig Wasser ein Blatt (Bettuch) des Lorbeers geröstet mit der Flamme des Feuers, ein bißchen getrennt reifen, damit dort 2 Bratenknoblauch-Nebenzwiebeln 1/2 Glas des süssen Weins 1 Karotte nicht verbrennt

VORBEREITUNG Es (Er, Sie) zieht Öl in der Kasserolle nicht viel oder im Druck-Kocher an. Dort durchsticht die Runde eins oder den Klumpen des Fleisches, und wenn das Öl warm ist, wird das Fleisch zu starkem Feuer gestellt, damit es vergoldet wird, ihn drehend, damit es ebenso vergoldet wird, bevor es (er, sie) Salz anzieht.

Wenn es vergoldet wird, werden alle Zutaten hinzugefügt, er wickelt (sie) sich (selbst), das Flamme-Beugen ein, damit es langsam getan wird. Zeit des Kochens: 1 Stunde einhalb in der Kasserolle und 3/4 der Stunde im Druck-Kocher.

Wenn es getan wird, wird es herausgezogen, wird gelassen(verlassen) zu kühlen und dann es (er, sie) spaltet sich zu Spuren auf. Die Soße geht für das Sieb und beginnt über das Fleisch, und einem Kochen wird er (sie) vor Portion ihm gegeben.

Reis mit Dorsch

ZUTATEN (für 4 Personen) 250 Gramme des Reises.
300 Gramme des entsalzten Dorsches.
100 Gramme der Zwiebel.
1 Grüner Pfeffer.
1 Tomate.
4 Pfeffer des piquillo.
2 Knoblauch-Nebenzwiebeln.
Fumet (Suppe des Fisches) herrschte vom Dorn (Knochen) des Dorsches, Konzentrates vor.
3 Dl des reinen Olivenöls.

WIE ES AUSGEARBEITET WIRD:
Wir gingen unter, um in einer niedrigen und breiten Kasserolle zu kochen, tippen paella Pfanne die Zwiebel und der Schnitt des grünen Pfeffers in brounoisse (picadito sehr klein) mit wenig Öl, und später fügen wir den schlechten(schlimmen) Knoblauch, der Schnitt in Stück-Tomate und den Pfeffer des piquillo in Ausziehen hinzu.
Wir halten an, um zu kochen, bis das ganze Gemüse blanditas ist.
In einer Kasserolle einzeln stellen wir das restliche Öl dass es (er, sie) Decken(Deckel) zum Dorsch mit der Haut (Leder) oben (bis), kochen es zu weichem Feuer ohne ihn (sie) kocht bis deslamine.
Wir bewegen die Kasserolle mit dem Dorsch deslaminado, bis die Soße-Gestelle pil pil tippen.
Im ein bißchen gebratenen vorherigen fügen wir den Reis, saut é mit dem Gemüse und naß mit dem fumet (Suppe hinzu, die wir mit Wasser und Dornen (Knochen) des Dorsches ausgearbeitet haben werden und wir seit 1 Stunde gekocht haben und uns dann (gebleicht)) gespannt haben werden.
Wir halten an, um während 20 Minuten zu kochen, um Feuer den Durchschnitt zu schätzen, bis der Reis in seinem (sie, Ihr) Punkt ist, in diesem Moment mischen wir den Dorsch deslaminado und seinen (sie, Ihr) Soße und entfernen den ganzen Satz, damit es vereinigt wird.
Im Moment zu dienen.

viernes 10 de abril de 2009

PESTIÑOS

Zutaten:

* 1 auf Hefe * 1 Kilo des Mehls * 1 spoonful der geriebenen Rinde der Orange * 1 spoonful der geriebenen Rinde der Zitrone * 1 Glas des gemäßigten (lauen) Öls * 1 Glas des weißen Weins * 4 oder 5 Nägel * 1 Suppe spoonful Anises * 1 Kneifen(Prise) des Salzes * 1/4 Kilos des Zuckers * 1 Teelöffel des Zimts

Vorbereitung:

* In einer großen Schüssel werden die geriebenen Rinden der Orange dadurch verbunden diejenigen der Zitrone, der Nagel, der Anis, entfernen der Wein und das gemäßigte (laue) Öl * gut alle diese Zutaten, bis sie festgebunden gut und dann die Hefe und sovieles Mehl bleiben, reichen Verbindungsstellen seitdem (als, wie) absorva * Mit sauber(rein) gut diese ganze Nahrung wird bis zu Erreichen einer homogenen, beständigen Mischung (Mischen) gemischt, und das steckt in den Fingern * Mit der Hilfe einer Rolle nicht zusammen bricht die Masse, wird zu cuadritos abgeschnitten, und die Spitzen werden innen(im Inneren) (nach innen(im Inneren)) * zu Teil (Bericht), es (er verdoppelt, sie) zieht reichliches Öl in einer Bratpfanne zusammen mit einem kleinen Teil der geriebenen Rinde der Orange und eines kleinen Teils der geriebenen Rinde der Zitrone an, damit sie ihm (sie) etwas des Aromas geben * Es (Er führt Sie) das Öl nach Wärmen, und wenn es (er sie) gut warm ist, wird der cuadraditos (geärgert) bis den Ausbohrungsaufenthalt gut doraditos * Einmal(Einst) gebratenes Gleiten gebraten und hüllt sich schließlich mit dem Zucker und dem Zimt ein, wird gelassen(verlassen), ein paar Minuten ausruhen zu lassen, und wird gedient

miércoles 8 de abril de 2009

TORRIJAS

gelesen(angezeigt) ist in Gebrauch in Scheiben. Die Scheiben müssen von einer Stärke nicht Vorgesetzter zu 2 Cm sein. Innenbrot wird bevorzugt oder Feldes eines Tages oder zwei vor Vorbereitung der französischen Toast, da es (er, sie) besser die Milch absorbiert. Es gibt gekochte Milch (ein halber Liter, für einen Laib von 250 G) durch Zucker (125 G), eine Niederlassung(Zweig) des Zimts, und einer Barke der Zitrone. Die warme Milch wird auf den Scheiben des Brotes verschüttet, bis sie genügend getaucht werden. Später die Scheibe-Muffel selbst in gut beschrittenem Ei und später braten sie (Ärgern) in Öl (Bevorzugung der Olive) in einer sehr warmen Bratpfanne. Ein Trick, um es (er sie) davon zu hindern, zu vielen Schaum zu ihm (zu erzeugen(vorzuzeigen), sollen Sie, sie) werfen (fügen) in der Bratpfanne einen metallischen Nagel (hinzu). Die Scheiben werden (geärgert) gebraten, bis sie durch beide Seiten vergoldet werden. Dort wird gehabt bereitete einen warmen Sirup getan mit einem halben Liter des Wassers, 125 g des Zuckers, ein spoonful des Honigs und eines spoonful des weißen süssen Weins (Typ-Muskatellerwein, Malaga, etwas Gebrauch in seinem (sie, Ihr) Platz-Alkohol-Typ-Anis, etc. ...) vor. Dieser Sirup ist bereit, diese Zutaten vorher kochend. Wie sie von der Bratpfanne herausgezogen werden, gehen sie zum Behälter mit dem Sirup, und später gehen sie zu einem anderen Brett. Wenn es gewollt wird, ist es möglich, Zucker glas oben abzustauben.

sábado 4 de abril de 2009

Huhn mit Pilzen und sauerkraut

Zutaten 1 Handvoll von trockenen Pilzen 1 Huhn von 2 Kg.
2 cdtas. der Tara 2 cdtas. des Salzes 2 Knoblauch-Nebenzwiebeln 750 gr. von sauerkraut 1 cdta. der geriebenen Rinde der Zitrone 1 cdta. des Paprikas 90 gr. von Abbrüchen in Öl 200 gr. der Sahne der Milch 250 gr. von Zwiebeln 1 roter farbiger (roter) frischer(neuer) Chili 150 gr. des mageren Speckes in einer Scheibe 150 gr. des mageren Speckes in fetas.


Vorbereitung:

Die trockenen Pilze in eine halbe Schale(Tasse) des lauwarmen Wassers zu tauchen.
Das Huhn in Hälften abzuschneiden, sie schnell zu spülen und sie zu trocknen, von ihnen die Haut (Leder), die Flügel und der Hals zu nehmen.

Die Tara mit dem Salz im Mörser(Mörtel) zu schleifen.
Den Knoblauch zu schälen und auf sie auch zu treten, sie zum Mörser(Mörtel), ebensogut wie der geriebenen Rinde der Zitrone, des Paprikas, die Hälfte der Abbrüche in Öl dräniert und fünf Teelöffeln der Sahne der Milch hinzuzufügen.
Ganz mit dem Bassin bis zu Tun von Teigwaren (Bargeld) zu arbeiten, und dann mit ihr (es) die Hälften des Huhnes zu schmieren.

Die Zwiebel zu durchstechen und den frischen(neuen) Chili in daditos abzuschneiden. Den Klumpen des Speckes zu durchstechen, es zart mit der in einer Bratpfanne durchstochenen Zwiebel zu vergolden, um Feuer zu mäßigen, den Schnitt-Chili, die Ruhe(Rest) von Abbrüchen in Öl aufgemacht in Teigwaren (Bargeld), die Ruhe(Rest) der Sahne der Milch und der Pilze mit seinem (sie, Ihr) Flüssigkeit des Einweichens hinzuzufügen.
Alles auf dem Feuer zu mischen und mich zurückzuziehen.

Den sauerkraut zu dränieren, schließlich es zu waschen und es zu dränieren, wenn das (er, sie) sehr stark war. Es auszuteilen, den Boden (Geldsumme) eines feuerfesten Tellers bedeckend.
Zu werfen (tragen) über der Vorbereitung der Bratpfanne (bei) und dann die Hälften des Huhnes mit dem Teil geschmiert bis zu stellen.
Das Huhn mit dem fetas des Speckes zu bedecken, zu bedecken und dazu zu bringen, Ofen während etwa 45 Minuten zu wärmen.

Apfel Verglaste Karotte-Rezept

Zutaten:

* 2 Eßlöffel-Butter * 1/3 wölbt Wasser * ½ Schale-Apfel-Apfelwein * ¼ Teelöffel-Zimt * 3/4 Pfd.-Karotten, aufgeschnitten kreuzweise in 1/3-inch Stücke * 2 Schalen(Tassen) gehacktes Backen von Äpfeln


Vorbereitung:

Schmelzen Sie die Butter in einer großen Kasserolle über niedrige Hitze. Setzen Sie freundlich fort, die Butter zu kochen, bis das hellbraun wird; entfernen Sie Pfanne von Hitze, und erlauben Sie der Butter, seit ein paar Minuten kühl zu werden. Fügen Sie das Wasser, Apfel-Apfelwein, und Zimt zur browned Butter hinzu, und geben(bringen) Sie die Kasserolle in den stovetop über mittle Hitze zurück.

Bringen Sie die Apfel-Apfelwein-Mischung zu einem Blutgeschwür, reduzieren Sie die Hitze, und erlauben Sie ihm, seit 2 Minuten zu kochen. Fügen Sie die Karotten hinzu, bedecken Sie die Kasserolle, und Koch über mittle Hitze, sich häufig seit 10 Minuten rührend. Fügen Sie einen kleinen Betrag(Menge) des Wassers zu den Karotten wenn notwendig hinzu. Rühren Sie die Äpfel in die Kasserolle und Koch seit 5-7 Minuten, bis die Äpfel und Karotten zart sind.

DES POITRINES PLEINES DE POUSSIN

des ingrédients
8 des poitrines dans bisteces 8 Tranches de Jambon 4 Cuillerées d'Huile
Des ingrédients de la Sauce :

1 Une tasse de Lait 50 Grms. de Beurre 1 Cuillerée de Consommé 8 Tu Tires du Lard le Fromage Oaxaca ou un Fromage Jaune Sors et le Poivre 1 Bâton de Céleri 1 Cuillerée de Maïzena

Les Poitrines sont assaisonnées, se met une tranche de jambon, un morceau de fromage, ils(elles) s'enroulent et s'enveloppent dans le lard. Un bâtonnet leur se met pour qu'il ne soit pas ouvert. Ils(elles) se placent dans un moule réfractaire avec beurre et se mettent au four auquel ils(elles) se cousent.

Coce le céleri avec peu d'eau pour qu'il(elle) s'amollisse un peu et il est liquéfié par le lait, la maïzena et le consommé.

Dans une casserole le beurre se met à chauffer, là vacea ce que nous liquéfions et il(elle) se permet de bouillir jusqu'à ce que j'ai épaissi, se meut constamment pour qu'il(elle) ne se colle pas.

Les poitrines se servent et se baignent avec la sauce, s'accompagnent à une soupe blanche de riz.